Makna dan Penggunaan “Sorry to Hear That” dalam Bahasa Inggris: Hindari Kesalahan Umum dan Gunakan Ungkapan yang Tepat

Oct 6, 2025

Ketika seseorang menceritakan kabar buruk atau pengalaman tidak menyenangkan, kita tentu ingin menunjukkan rasa empati dan perhatian. Dalam bahasa Inggris, ungkapan yang paling sering digunakan untuk menyampaikan simpati adalah “Sorry to hear that”. Namun, masih banyak yang keliru dalam penggunaannya dan tanpa sadar mengatakan “sorry for hear that”, yang sebenarnya tidak sesuai dengan kaidah grammar bahasa Inggris.

Artikel ini akan membahas secara mendalam arti dari “sorry to hear that”, kapan harus menggunakannya, kesalahan umum yang sering terjadi, dan alternatif lain dalam menyampaikan rasa simpati atau belasungkawa dalam bahasa Inggris. Semua pembahasan akan dikemas secara komprehensif dan kontekstual, sesuai dengan standar konten bermanfaat yang memprioritaskan pengalaman pengguna dan keakuratan informasi.

Ringkasan Pembuka

  • Ungkapan “sorry to hear that” adalah frasa empatik yang paling tepat untuk menyampaikan rasa kasihan atau simpati dalam bahasa Inggris.
  • Bentuk seperti “sorry for hear that” adalah kesalahan umum yang perlu dihindari.
  • Pemahaman konteks dan tata bahasa sangat penting untuk menunjukkan empati secara sopan dan profesional.

1. Mengapa Ungkapan “Sorry for Hear That” Salah?

Salah satu kesalahan paling umum yang terjadi di kalangan pembelajar bahasa Inggris adalah penggunaan “sorry for hear that”, yang terdengar seperti versi benar dari ungkapan simpatik tersebut. Padahal, secara tata bahasa (grammar), bentuk ini tidak benar karena tidak mengikuti struktur kalimat yang sesuai.

Penjelasan Tata Bahasa:

Dalam bahasa Inggris, frasa “sorry for” harus diikuti oleh gerund (kata kerja + ing). Maka, jika ingin menggunakan “sorry for”, bentuk yang benar secara teknis adalah “sorry for hearing that”. Namun dalam praktiknya, frasa tersebut jarang digunakan karena terdengar tidak natural dalam konteks simpati.

Yang paling umum dan tepat adalah:
“Sorry to hear that”

2. Arti “Sorry to Hear That” dan Cara Penggunaannya

Apa Arti “Sorry to Hear That”?

Secara harfiah, “sorry to hear that” artinya adalah “saya sedih mendengarnya” atau “saya turut prihatin”. Ungkapan ini digunakan untuk merespons kabar buruk, menunjukkan bahwa kamu peduli dan bersimpati terhadap keadaan seseorang.

Kapan Menggunakannya?

Ungkapan ini digunakan saat seseorang mengalami:

  • Kehilangan orang yang dicintai
  • Masalah pekerjaan atau kehilangan pekerjaan
  • Penyakit atau kondisi kesehatan yang menurun
  • Peristiwa tidak menyenangkan lainnya

Contoh Penggunaan:

A: I didn’t get the promotion I hoped for.
B: Oh, I’m sorry to hear that. Don’t give up.

A: My dog passed away last night.
B: I’m really sorry to hear that. I know how much you loved him.

Ungkapan ini sangat efektif karena terdengar alami, sopan, dan penuh empati. Cocok digunakan dalam percakapan formal maupun informal.

3. Variasi Ungkapan: Meningkatkan Tingkat Empati

Untuk situasi yang lebih emosional atau personal, kamu bisa menggunakan variasi dari ungkapan tersebut agar lebih menekankan simpati.

a. I am sorry to hear that

Merupakan versi lengkap dari frasa “sorry to hear that”, yang lebih formal dan jelas. Cocok digunakan dalam konteks profesional atau percakapan bisnis.

b. I’m so sorry to hear that

Menambahkan “so” memberi nuansa lebih mendalam dan penuh empati, menunjukkan bahwa kamu benar-benar merasakan apa yang dirasakan oleh lawan bicara.

Contoh:
“I’m so sorry to hear that your grandmother is ill. Please let me know if there’s anything I can do.”

4. Alternatif Ungkapan Rasa Kasihan dalam Bahasa Inggris

Tidak hanya terbatas pada “sorry to hear that”, kamu juga bisa menggunakan ungkapan-ungkapan lain tergantung pada tingkat keakraban dan konteks situasi. Berikut beberapa alternatif lain yang bisa digunakan:

a. That’s unfortunate

Digunakan untuk menunjukkan bahwa kamu menyayangkan situasi yang dialami seseorang, cocok untuk konteks formal.

“That’s unfortunate. I hope things work out soon.”

b. My condolences

Digunakan saat seseorang kehilangan orang terdekat, terutama dalam konteks berduka.

“My condolences on your loss. You’re in my thoughts.”

c. That must be hard for you

Menggambarkan bahwa kamu memahami bahwa situasi tersebut tidak mudah.

“That must be hard for you. If you need to talk, I’m here.”

d. I feel for you

Bersifat personal dan menunjukkan empati secara langsung.

“I really feel for you. That sounds really tough.”

e. I hope you’re doing okay

Menunjukkan kepedulian secara langsung dan mendorong orang untuk terbuka.

“I hope you’re doing okay. Let me know if you need anything.”

Penggunaan frasa yang bervariasi menunjukkan bahwa kamu bukan hanya paham bahasa, tetapi juga memiliki kepekaan sosial dan empati yang tinggi.

5. Pentingnya Menggunakan Ungkapan Empati Secara Tepat

Kemampuan menggunakan ungkapan empati seperti “sorry to hear that” dengan benar tidak hanya menunjukkan kemampuan bahasa Inggris yang baik, tetapi juga membangun koneksi emosional yang kuat dalam komunikasi. Hal ini sangat penting dalam:

  • Percakapan antar kolega atau rekan kerja
  • Interaksi bisnis atau klien internasional
  • Hubungan sosial dengan teman dari latar budaya berbeda

Menggunakan bentuk yang tepat menunjukkan rasa hormat, profesionalisme, dan kepedulian emosional. Hindari kesalahan seperti “sorry for hear that” agar pesan yang kamu sampaikan tidak terdengar canggung atau salah pengertian.

Pilih Ungkapan yang Tepat, Sampaikan Empati dengan Benar

Dalam komunikasi berbahasa Inggris, menyampaikan empati adalah bagian penting dari interaksi yang manusiawi. Ungkapan seperti “I’m sorry to hear that” dan “I’m so sorry to hear that” merupakan pilihan yang paling tepat dan natural untuk menyampaikan simpati.

Sementara itu, bentuk “sorry for hear that” adalah bentuk yang tidak sesuai secara grammar dan sebaiknya dihindari, terutama dalam percakapan formal atau profesional.

Dengan memahami struktur kalimat, konteks penggunaan, dan alternatif yang bisa digunakan, kamu dapat berkomunikasi secara lebih efektif, sopan, dan penuh empati dalam bahasa Inggris. Ini adalah salah satu keterampilan penting yang perlu dikuasai, baik dalam kehidupan sehari-hari maupun dunia kerja internasional.

Fokus Keyword yang Telah Dioptimalkan:

  • sorry for hear that
  • so sorry to hear that
  • sorry to hear that artinya
  • i am sorry to hear that

Jika kamu ingin menguasai komunikasi profesional dalam bahasa Inggris dan menghindari kesalahan-kesalahan umum dalam percakapan, pastikan kamu memahami struktur kalimat dan penggunaan frasa yang tepat. Pelajari juga konteks sosial dan emosional dari setiap ungkapan agar kamu bisa menjadi komunikator yang lebih efektif dan disegani.

Apakah kamu tertarik untuk lebih percaya diri menggunakan bahasa Inggris dalam berbagai situasi? Saatnya mengembangkan kemampuanmu lebih jauh dan mulai membangun komunikasi yang penuh makna.

Tingkatkan Kemampuan Bahasa Inggrismu Bersama Wall Street English

Menguasai ungkapan-ungkapan empatik seperti “I’m sorry to hear that” bukan hanya soal grammar, tapi juga tentang bagaimana kamu membangun koneksi yang lebih bermakna dalam setiap percakapan. Di Wall Street English, kamu tidak hanya belajar teori, tetapi juga praktik nyata melalui metode pembelajaran yang disesuaikan dengan kebutuhan dan tujuan personalmu.

Bergabunglah bersama ribuan profesional lain yang telah lebih percaya diri berkomunikasi dalam bahasa Inggris di situasi sosial maupun profesional. Kembangkan kemampuan speaking, listening, dan situational vocabulary dengan dukungan mentor berpengalaman dan lingkungan belajar yang mendukung.

Jangan tunggu sampai nanti — mulailah perjalanan belajarmu hari ini bersama Wall Street English. Karena komunikasi yang baik dimulai dari penguasaan bahasa yang tepat.

Share this post :

More News

Oct 6, 2025

Law of Attraction: Konsep, Filosofi, dan Aplikasinya dalam Kehidupan Sehari-hari

Oct 6, 2025

Apa Itu Feeling Lonely dalam Bahasa Inggris? Memahami Arti, Makna Emosional, dan Implikasinya dalam Kehidupan Sehari-hari

Oct 6, 2025
English Tips, Grammar

Arti Home Sweet Home: Makna Mendalam, Asal Usul, dan Relevansinya dalam Kehidupan Modern

Oct 6, 2025
English Tips, Grammar

Mengenal Apa Itu Red Flag dan Green Flag dalam Hubungan: Panduan Menyeluruh

Oct 6, 2025
English Tips, Grammar

Perbedaan Otaku dan Wibu dalam Bahasa Inggris: Penjelasan Lengkap dan Kontekstual

Oct 6, 2025
English Tips, Grammar

Panduan Lengkap Memahami Perbedaan Bahasa Inggris UK dan US

Contact Us